Monday, 21 December 2020

Lots of Things Have Happened

 
A lot of things have happened since I posted
a blog last time.

前回ブログを投稿してから
色々なことがあった。

We moved out of our house and
stayed in an Air B&B to
make our house eco friendly.

家をエコ仕様にする工事をしたので、
自宅を3日間留守にして、
Air B&Bに滞在した。


At the Air B&B.
Air B&Bで。

We finally got the solar panels.
ソーラパネル設置。

We also acquired a heat pump,
efficient radiators, and cavity insulations, too.

ソーラパネルの他に、
ヒートポンプ、
効率的なラジエーターを購入し、
そして壁に断熱材を入れる
という工事も行った。


Shiro plays with my husband's slipper.
This is a sign that he is in a good form.

夫のスリッパでいたずらするシロー。
これはシローが元気な印。


Miffy after playing with the flowerbed.
ミッフィーが花壇でいたずらした印。


Let's go for a drive!
さあ、ドライブに出発!


Eggs from our friends who have pet chickens.
ペットに鶏を飼っている友人からのプレゼント。


A jam from a butcher shop in Co. Down.
No relation to the Sir as he's famously a vegetarian.

北アイルランドの肉屋さんで
作られたジャム。
マッカートニーズであるが、
ポールとは関係ない。
(ベジタリアンだからね。)



The Covid-19 situation is not getting better.
I really hope things will improve soon.

新型コロナウィルスの状況は
全く改善していない。
早く出口が見たい。

















Sunday, 29 November 2020

Oscar the Japanese Spitz


On a relatively warm Sunday,
we went for a walk in Blackrock Park
(which is less than 5km from our house).

比較的暖かい日曜日に
Blackrock Park に散歩に行った
(家から5km以内にある)。


We met a 7-year-old Japanese spitz
called "Oscar".
It turned out that his breeder is the 
same as Shiro's breeder!

7歳の日本スピッツの男の子
オスカー君に遭遇。
何とオスカー君のブリーダーさんは
シローと同じだということが判明!



Is Oscar Shiro's brother?
Nephew? Grand nephew?
Shiro was unusually
friendly to Oscar.

オスカー君はシローの弟?
甥?
いずれにせよ、シローは
とてもオスカー君に友好的だった。


I mad a doggie walk bag.
犬散歩用のバッグを製作した。



So grateful they still happily go for a walk.
犬達が元気にお散歩できることに
感謝







Monday, 23 November 2020

Zeus the Japanese Spitz

 

We've been repeating the same routine 
day after day,
so time passes so quickly.
毎日同じことの繰り返しなので
時間があっと言う間に過ぎて行く。

But we're grateful that the doggies are
in a stable condition.
犬達の体調も比較的安定していて、
ありがたく思う。

We've been entertaining the doggies (& us)
within 5 km from our house.
ロックダウンの規制で、
自宅から 5km 以内の所にしか行けないが、
その範囲で犬達を散歩させている。


We encountered Zeus the Japanese spitz!
The girl who was with Zeus said
he lost his sister a couple of month ago, 
and Miffy really looks like her.
Zeus reacts excitedly only to spitz
since his sister's gone😢

日本スピッツのゼウスくんに遭遇!
ゼウスくんのお姉さんは
数ヶ月前に14歳で虹の橋を渡り、
それ以来スピッツに会うと
ものすごく興奮するらしい。
その上、ミッフィーがゼウスくんの
お姉さんにそっくりなんだそうだ。



Shiro playing with Snoopy just before walk.
散歩の直前にスヌーピーで遊ぶシロー。


Morning sky.






Tuesday, 10 November 2020

More Rainbow & Some Stuff We Like

 
As the weather has been unstable,
we see a rainbow quite often.
天気が安定しないので
虹が良く出る


Where Shiro had been lying in the garden
after the rain😅
雨が降った後の庭で
寝ていたシローの跡😅



I bought another new Puppia harness
for Shiro (difficult to see again!).

シローのためにパピアの
ハーネスをもう1つ購入した。
(やはり見えにくい。)


We got a new wardrobe at last!
やっとワードローブを設置!

Before...


After...



We saw a big black pet pig and a pet goat
in somebody's garden.

庭で買われている大きな黒豚と
ヤギを見に行った。



Shiro playing with his favourite seal toy.
お気に入りのアザラシのぬいぐるみ
と遊ぶシロー



Since I read this article about 
pycnogenol supplement,
I've been giving Shiro this supplement
I bought from Holland & Barrett.

シローの心臓の病気について
調べているときにこのサイトを見て以来、
Holland & Barrettで買った
タンニンのサプリを
シローに与えている。

Maybe because of that, 
Shiro's condition has been 
more or less stable,
which our vet is very surprised at.

このおかげかもしれないが、
シローの病状が
悪化せずに比較的
安定していて、
獣医さんも驚いている。


We will do everything to
make Shiro & Miffy comfortable!

シローとミッフィーが楽しく暮らせるよう
できるだけ努力するよ!













Wednesday, 28 October 2020

Lovely (Double) Rainbow and New Harnesses

 I saw a beautiful rainbow in the blue sky
during one morning doggie walk.

毎日の日課の午前中の犬散歩中に
虹を見た。
青空に虹というちょっと変わった
コンビネーションだ。


Bought "Puppia" harnesses for the doggies,
as Shiro got so thin that the one we'd been
using for him got too small.
And they looked a bit old, too.

「Puppia」ブランドのハーネスを
犬達のために新調した。
シローが痩せてしまったので
今までのが合わなくなってしまったのと
古くなってしまったからである。


XL for Miffy, L for Shiro.


Wearing the new harness--
the doggies are so hairy that
the harnesses are almost invisible 😅

おニューのハーネスをつけて。
犬達は毛深いので
ハーネスは殆ど見えない 😅


I also bought some plants for spring.
I had to buy them from Northern Ireland
as I couldn't find any shop
in Ireland to sell these.

春に向けて花も買った。
本当はアイルランドの店を
応援したいところだが、
色々探したけど
結局北アイルランドの店しか
ほしい花が売ってなかった。



Having a nap together in the sunroom.
サンルームで仲良くお昼寝中。











Wednesday, 21 October 2020

Just Before the Re-Lockdown...

 
We are going to have another nationwide 
lockdown from Thursday 22nd October.
We can't see the exit yet....

10月22日から6週間
またロックダウンが始まる。
トンネルの出口が全然見えない。


I made jam with home grown
raspberries, using a bread maker
for the first time.

庭で育てているラズベリーを使って
ジャムを作った。
今回初めてホームベーカリーを
使ってみた。
I think it worked out.
上手く行ったと思う。

I made chocolate rice crispy squares.
Chocolate rice crispy squareも作った

Also made a brack (for Halloween).
毎年この時期恒例のブラックも作った。


Shiro is still enjoying his walks😀
シローはまだまだ頑張っている。
お散歩も楽しんでいる。


We saw a sika deer in the Dublin Mountain.
シカを山で見た。

Miffy enjoys chewing her favourite toy.
お気に入りのおもちゃを
カミカミするミッフィー。



I suppose we have to continue the fight
against Covid-19....