Wednesday, 24 June 2020

Our Life During the Lockdown 5


Slowly things are getting back to normal.
少しずつ日常生活も普通になってきている。

I brought the car for National Car Test,
which had been delayed due to Covid-19

コロナ禍のせいで延期になっていた
車検にも行ってきた。


After the NCT, I went to Halfords to
buy a holder for the NCT disc.
It was a huge mistake.
The whole area was a chaos,
and there was a long queue 
in front of the shop
as the number of people who can
go inside is limited....

車検に受かったあと、
合格証を車にディスプレイする
ためのホルダーを
買いにカー用品店に行ったが、
その周辺はものすごい渋滞で、
店内に入れる人数の制限があるせいで
店の前にもすごい行列ができていた...。


Apart from that I have been mostly working...
それ以外はずっと自宅にこもって仕事...。


My husband received 3 masks 
from his employer.

夫の会社からマスクが3枚送られてきた。


Harvested some lovely cherries.
This tree grew from a seed.
(My friend grew it.)
美味しいさくらんぼを収穫。
この木は友人がタネから
育てたもの。

 Strawberries are turning red.
いちごも色づいてきている。

Some courgettes are getting bigger.
ズッキーニも育っている。


The doggies are doing fine.
犬達も安定。

Shiro always stands right beside me
when I take laundry out of the washing machine☺️
私が洗濯機から洗濯物を取り出していると
いつもシローが来てそばに立っている☺️


I'm grateful I'm busy with work
and the doggies are happy.

仕事も犬も順調でありがたい。













Thursday, 11 June 2020

Our Life During the Lockdown 4



Some of the rules have been lifted.
For example, I can go somewhere
20km from my house now.

徐々に規制が緩くなり始めた
例えば、今は自宅から20km離れた
場所まで出かけることができる。

And people could gather outdoors.
So I met one of my friends
who lives nearby in a park.
Of course we kept a 
social distancing.

そして屋外であれば
15人までのグループで集まれる。
私は近所に住んでいる
友人と近くの公園で久々に会った。
ソーシャルディスタンシング
を保ちながら。


Our vegetable garden.
家庭菜園。

Cucumber
きゅうり

Courgette
ズッキーニ

Strawberry
いちご

Radish
ラディッシュ


Graffiti of children in the 21st century:
smartphones
21世紀の子供の落書き:
スマートフォン

The doggies in the river with 
a rhinoceros statue
サイの銅像のある川で


Encountered a cute Japanese spitz girl
called "Bella".
ベラちゃんという可愛い
日本スピッツの女の子に遭遇。


I've been having reasonably busy days.
I should be grateful but
I am not....😅

仕事で忙しい日々を過ごしている。
感謝するべきなのだろうが
やはりちょっと嫌だ😅