Saturday, 14 September 2024

Spitz Encounter! The 2024 Holiday in Charente-Maritime, France 16

 
We came back to Rochefort town
to finish our unfinished agendas--
some Geocaching for my husband,
and a cafe visit for me.

色々やり残したことをやり遂げるため、
再びロシュフォールにやってきた。
夫はジオキャッシング、
私はお気に入りのカフェに行くことだ。


Église Saint-Louis de Rochefort
サンルイ教会

From the film
The Young Girls of Rochefort

映画『ロシュフォールの恋人たち』
の登場人物

Pierre Loti
ピエール・ロティ

We encountered a Japanese spitz!
It was a Dutch Japanese spitz.
Sadly I forgot to ask for a name.

日本スピッツに遭遇!
飼い主さんはオランダ人であった。
残念なことに
名前を聞き忘れてしまった。
Cute!
可愛い💕

There was a posh wedding
at the city hall with
a lot of classic cars.

クラシックカーを使用した
オシャレな結婚式が
市庁舎で行われていた。


And I finally made it to this cafe!
We were there 2 years ago,
and I loved it so much so that
I had to come back.

やっとこのカフェに戻ってきた!
2年前にも来たのだが、
とても気に入ったので
絶対にもう1度来たかったのだ。

To my surprise,
that was exactly 2 years ago.
We didn't know this
until I checked the photo.

すごい偶然だが
ちょうど2年前だった。
スマホの写真をチェックするまで
そのことに気付かなかった。




And I achieved 2 more goals today.
One is to eat a nice mille-feuille.
I spotted a lovely looking a mille-feuille
and it was absolutely delicious.

今日は私の野望をその後2つ
叶えることができた。
そのうちの1つは
美味しいミルフィーユを食べること。
こちらの店で見つけたミルフィーユ。
とても美味しくて大満足!

Another one is,
to buy a tacky souvenir from
Charente-Maritime.
I found this in Hyper U.

もう1つは、
シャラント=マリティーム県の
ダサいお土産用の
まな板を買うこと。
Hyper Uで見つけた。

I saw this in the house we are staying,
and somehow I liked it😅

滞在している家にあるのだが、
なぜだか気に入ってしまったのだ😅

I also bought a tacky oven glove.
また、ダサいお土産用の
鍋つかみも購入。

And the weather was very nice.
また、いいお天気でありがたかった。

We had lunch at the same place
but it was a very different experience.

昼食には先週
同じ場所で食べたのだが、
晴れてて本当に気持ちよかった。


Monday, 9 September 2024

Spitz Encounter? The 2024 Holiday in Charente-Maritime, France 9

  

On this day, we visited Hiers-Brouage⁩.
It is a medieval walled city,
created in the middle of marsh.
We visited there 2 years ago as well.

この日、午前中は
沼地の真ん中に作られた
中世の要塞都市で、
2年前にも来た。



We had lovely galette for lunch
Very very tasty.

ランチにはとても美味しい
というレストランで頂いた。


While we were having lunch,
a young couple with a spitz came in!!

食事中に若いカップルが
スピッツを伴ってレストランに
入ってきた!!

It turned out that she is
a spitzky--a spitz and husky cross.
We forgot to ask the name.

食事の後、そのカップルと
少しお話しできた。
スピッツではなくて
スピッツとハスキーの
ハーフでスピッツキーだそうだ。


Very cute💕
可愛い💕


After that, we went to a vet in Rochefort,
because Benji is suffering from
an ear infection again.
We went to the same vet
we had brought Miffy to

その後、ベンジーを獣医に連れて行った。
またまた中耳炎になったからだ。
2年前にミッフィーを連れて行った
のと同じ獣医に行った。


Saturday, 9 March 2024

Elsa the Spitz Puppy 4 & the World Japanese Spitz Day


Our miniature black poodle Benji finally
met my favourite dog in the neighbourhood Elsa
on Sunday 3rd March,
the World Japanese Spitz Day!!

ベンジーがやっとエルサちゃんに遭遇。
それもワールド・スピッツデーである
3月3日の日曜日に!!

Benji sees Elsa.
エルサちゃん発見。

Hello, Hello!
こんにちは〜

Play with me!
遊んで〜


Later that day, we encountered
a group of 3 spitzes!
その日の夕方、
 スピッツ3匹に遭遇!


Very happy to see Japanese spitz dogs.


Wednesday, 7 February 2024

Elsa, the Spitz Puppy 3


I  encountered Elsa the spitz puppy
on my way to my home 
from the Pilates class today.
She always seems to be so happy
to meet me.

ピラティスから帰る途中に
またまたスピッツのパピー
エルサちゃんに遭遇。
いつも私に会うと嬉しそう。

So vibrant, and so cute!
とても活発で可愛い!




We are living with a 2 year old miniature poodle now.
My first love is a Japanese spitz,
and I really miss my 2 dogs,
but I have started a new blog for
our new dog Benji.


実は最近ミニチュアプードルを飼い始めた。
日本スピッツがやはり大好きで、
シローとミッフィーのことを
毎日考えているが
新しい犬ベンジーのために
新しいブログを始めた。


I will keep updating this spitz blog
whenever I meet another spitz,
and who knows, we may get a spitz in future!

このスピッツブログは
スピッツに遭遇した時に
更新していこうと思う。
また、将来スピッツをまた
飼うことになるかもしれないし。