I've been handling the biggest
and the most demanding work in my entire life....
But life must go on.
There are dogs to be walked,
floors to be vacuum cleaned,
and a husband to be fed
(in fairness he's been so helpful, though).
人生で最も大変かもしれない量と内容の仕事を
先週からずっとやっている。
しかし仕事ばかりやっていられない。
犬達は散歩を要求し、
床は掃除機をかけられるのを待っているし
(犬達がいるから余計だ!)
お腹を空かせて仕事から帰ってくる夫に
食事を作らなければならない。
(夫は私にとても協力してくれているが。)
These are snapshots from what happened
in the last week or so.
この1週間くらいに撮った写真。
We went to the North on the weekend.
My husband went canoeing in the lake
under the beautiful sky
while I kept working in the accommodation.
週末は北アイルランドに行った。
私が宿で仕事に没頭している間に
夫は湖でカヌー三昧。
A sign in Burger King to notify the sugar tax.
バーガーキングの「砂糖税」を説明するサイン。
Another passion fruit is ripening.
別のパッションフルーツが熟し中。
Another one is on the way.
もう1つ実が生りそう。
We ate the first one.
It was surprisingly nicer than I thought.
最初に生ったものを食べた。
想像以上に美味しくてびっくり。
It's hard to see, but the doggies were
having a nap, lying near each other in the garden.
This is very unusual!
見難いが庭で犬達が寄り添ってお昼にしていた。
これはとっても珍しい。
When I took the photo above,
the shutter noise woke them up.
上の写真を撮った時のシャッターの音で
2人とも起きてしまった。
Now I should go back to work....
そろそろ仕事にもどらなければ...。