On Saturday, we were invited to a party by
my husband's former colleague and her husband.
We were first to arrive,
and this is the photo I took before the party started.
土曜日は夫の以前の同僚と
彼女のご主人の家で開催されたパーティーに行って来た。
写真はパーティーが始まる前に撮った。
The next day, we took part in a car boot sale and
tried to sell some items we no longer need.
翌日はカーブートセール(フリーマーケット)に
参加し、不必要な物を売却した。
The above couple who hosted the party
came to the car boot sale,
not to buy items but to borrow
our doggy life jackets.
(Though my husband's former colleague
kindly bought a handmade tea cosy & a teapot set!)
(Though my husband's former colleague
kindly bought a handmade tea cosy & a teapot set!)
They are going on a holiday and
planning to go on a barge.
昨日パーティーを開催した
夫の元同僚夫妻がカーブートセールに来た。
物を買いに来たのではなく、
我々から犬用の救命ベストを借りる為だ。
(でも夫の元同僚Mさんは
手作りのティーポットカバーとポットのセットを
買ってくれた!)
犬達と旅行に行くのに
途中で船に乗る予定らしい。
planning to go on a barge.
昨日パーティーを開催した
夫の元同僚夫妻がカーブートセールに来た。
物を買いに来たのではなく、
我々から犬用の救命ベストを借りる為だ。
(でも夫の元同僚Mさんは
手作りのティーポットカバーとポットのセットを
買ってくれた!)
犬達と旅行に行くのに
途中で船に乗る予定らしい。
The doggies were popular during the sale.
セール中、看板犬として大人気だった犬達。
No comments:
Post a Comment