Saturday, 28 September 2013

About Time

Went to the cinema with Claire,
 and saw the latest (and possibly the last) film by 
Richard Curtis, "About Time".
The main character is played by ‪Domhnall Gleeson‬,
the son of the Irish actor Brendan Gleeson.

クレアと一緒に
リチャード・カーティス監督の最新作
(そして恐らく最後の作品)
アバウト・タイム」を見に行った。
主役は、アイルランドが誇る名優
ブレンダン・グリーソンの息子、
ドーナル・グリーソン。

I like Hugh Grant, so
I was a bit sad he wasn't in this film, 
but he couldn't have played this character as
Hugh is a bit too old for this part.

 大好きなヒュー・グラント
出ていなかったのは残念。
しかし、この映画でのドーナルの話し方は
ヒュー様にそっくりだった。


There are mixed reviews for this film,
but I enjoyed it very much.
映画に対する評価は分かれているが、
私はとても楽しんだ。

However, I also enjoyed this commercial,
which was shown before the film:
Tackle Litter :-)) 
映画も楽しんだが、
映画の前に流れたこのCMにも大笑い。
ガチでタックルしてる(笑)。
Tackle Litter  

It was after 11 o'clock when we left the cinema.
I drove home on my own.
I hadn't driven on my own that late at night
for a long long time.
I felt silence while driving.

映画が終ったのは夜の11時過ぎ。
1人で運転して帰って来たのだが、
こんなに夜遅くに1人で運転するのは久しぶりだった。
静かで暗くて不思議な気分だった。

 At home, everybody was asleep.
帰宅すると皆就寝中。

Shiro

Miffy
(I am holding her.)


I should go to the cinema more often!


Tuesday, 24 September 2013

Side by Side

Today I noticed the dogs were on the bed,
quite close side by side.
This normally happens only when forced by us.

ふと見ると犬達がベッドの上で
隣同士で座って私を見つめている。
珍しい!
そして嬉しい!

Since I started using iPhon5,
the photos somehow look a bit out focused....
携帯をiPhone4から5に替えて以来
写真がブレるような気がする。

Made fingerless, smart phone gloves!
スマホ用の手袋制作!
日本で買ったタスマニア・メリノ毛糸。

Friday, 20 September 2013

Killiney Hill

We had a sunny afternoon this Friday,
so we went out for a walk in Killiney Hill.

午後からいい天気になったのでキライニーヒルで散歩。

It was warm enough!

Thursday, 19 September 2013

Crochet Class

The new term for the crochet class started today.
I've been going to the class for about 4 years now.
(Excluding the one year I lived in Japan.)
There are familiar faces, and also new faces.
I've made several very good friends--
some of them are old enough to be my mother,
and only one of them is in my generation :-))
For this term, it looks like I'm the youngest student (again).
Mind you, I'm not that young, though!!

かぎ針編みの秋季コースが始まった。
日本にいる間は参加できなかったが、
すぐに溶け込んで一緒に楽しむことができた。
参加者の平均年齢は高くて、
恐らく私が1番若いはず。
(私もそんなに若くないが...汗。)
しかし、仲良くなったメンバーもいて、
本当に楽しいひとときが過ごせる。

Kathleen's imaginative take on 
"Cath Kidson" bag.
The crochet part is a pocket.
 キャスリーンが
キャスキッドソンのバッグをアレンジ。
編み物の部分がポケットになっている。 

Kathleen's hat and matching scarf, 
and a baby blanket.
同じくキャスリーンによる
帽子、マフラー、そして赤ちゃん用のブランケット。

 Mona's baby blanket.
モナの 赤ちゃん用のブランケット。

Lot of other crochet mates make something
for their grandchildren.
クラスメートの多くは、
孫のために作品を作っている。

And Audrey, our lovely teacher' made 
some twisty 3D scarves.
先生のオードリーによる
立体的なネックウォーマー

In the meantime, Miffy tried on
(or was forced to try on)
a summer crochet hat I made a while ago at home.
帰宅後ミッフィーに無理矢理
私が以前作ったかぎ針編みの
帽子を被せてみた。

She's not impressed....


Wednesday, 18 September 2013

Winter Hat Madness Has Kicked Off

I know it's still hot or warm in many other areas,
but I think wooly hat season has started in Ireland.
日本ではまだまだ暑いと思うが、
個人的にアイルランドでは冬が始まったと宣言したい(笑)。

I've been already making winter hats.

The doggies are cheering on??
犬達も応援してくれてる??

Maybe not....

Friday, 13 September 2013

Cashel Blue

I can't remember when I started to like blue cheese.
But I love blue cheese and one of my favourites is
Cashel Blue from Co. Tipperary.

いつからブルーチーズが好きになったのかは
よく覚えてないが、今は大好きだ。
特にアイルランド産の
キャッシェル・ブルーがお気に入り。

It's really lovely to eat with digestive biscuits.
一見するとヘンだけど
ダイジェスティブ・ビスケットと一緒に食べると
本当に美味しい。

The doggies came towards me
while I was putting away after eating.
食べた後にお皿を片付けていると
犬達がやってきた。
 You can have a tiny tiny amount.
ほんのちょっとだけ味見させてあげた。

It was unimaginable for me to eat "mold" when I was younger.
大昔は「カビ」を食べるなんて信じられなかった。


Sunday, 8 September 2013

Time Flies...

I can't believe it's already the 2nd week of September.
9月も2週目に入ったなんて信じられない。

Weekend activities:
週末の出来事。

Went to Greystones Creation Station
to see our Italian friend Anna.
She has a lovely online shop:
And bought Mikado & Custard Cream Biscuit Broaches.

イタリア人の友人アンナが、
ハンドメイドの作品の店をマーケットで
出しているというのでGreystonesに行ってきた。
アンナに会うのは何年ぶりだろう。
「ミカド」と「カスタードクリーム」ビスケットの
ブローチを買った。
かわいい。
オンラインショップもある。
http://www.etsy.com/shop/FunAroundTheClock

After that, we visited my husband's father and his wife.
Our apple tree in their garden
has apples for the first time since we got the tree!

その後は義実家を訪問。
義実家の庭にある
私たちのリンゴの木に初めてリンゴがなった!

At home, my husband brushed Miffy.
帰宅後、夫がミッフィーをブラッシング。