Tuesday, 31 October 2017

On a Brief Visit to Osaka


Currently staying in Osaka to spend some time with my family.
親孝行のため大阪に弾丸帰国中。

Heathrow is already celebrating Christmas.
トランジットで立ち寄ったロンドンヒースロー空港では
すでにクリスマスモード。

Took these photos before I came to Japan.
日本に来る前に撮った犬達の写真。


I hope you're happy, doggies!



Wednesday, 25 October 2017

Asparagus


Asparagus is somehow ready to be picked.
何故か育てているアスパラガスが
食べごろになりつつある。

Shiro is still wearing a sock.
シローはまだ靴下着用中。

Miffy is happy.
ミッフィーは楽しそう。

My husband is sick in bed....
夫はどうやら風邪を引いた模様...。


Recently I discovered a very nice chocolate slice.
最近お気に入りのスイーツを発見!




Monday, 23 October 2017

Predicaments....


Shiro hurt his paw pad yesterday.
He may have stepped on broken glasses or something.
I made a doggy sock though I'm banned from crocheting/knitting
because of my tennis elbow.

昨日の夜の散歩中シローは肉球に怪我をした。
おそらく割れたガラスの上をあるいてしまったのだろう。
テニス肘なので編み物は禁止されてるんだけど、
シローのためにワンコ靴下を編んだ。
He looks soooo unhappy.
仏頂面なのは痛いからだけではないに違いない。

I also washed Miffy today.
そして今日はミッフィーを洗った。

I didn't take photos, but she didn't enjoy it, either.
写真は撮らなかったが、あまり楽しそうじゃなかった。

 Neither dog really strongly refuses to be washed,
but they don't particularly enjoy the experience, either.

2人とも基本的にお風呂には抵抗しないが、
特に好きでもない。


After the wash, Miffy went to help herself to raspberries.
お風呂のあとにデザートのラズベリーを食べるミッフィー。




Sunday, 22 October 2017

Newgrange


Went for a quick drive to Newgrange,
one of the UNESCO heritage sites in Ireland.

ニューグレンジという約5000年前の羨道墳であり、
アイルランドの数少ないユネスコ世界遺産に行って来た。

As the doggies are not allowed on the site,
we took these photos from outside 😅.

犬達は中に入れないので、
これらの写真は外から撮影した 😅。

Another site called Dowth.
別の羨道墳ドウス

The doggies can freely go near it.
犬達は中に入れた。

It's hard to see, but there is Megalithic art.
見えにくいが巨石美術もある。


ボイン川の戦い」の案内所で。
(日本語では言いにくい名前だが😅)


It was a brief visit, but I enjoyed it.
長時間は過ごさなかったが楽しかった。



Thursday, 19 October 2017

Night Time & Morning Time


Miffy at night.
夜のミッフィー。


Shiro in the morning.
朝のシロー。


I love you both--
Shiro and Miffy, morning or night.
朝でも夜でもシローもミッフィーも大好きだよ。



Tuesday, 17 October 2017

Next Day of the Ex-Hurricane.


During the storm last night:
We put our outdoor plant pots inside.

昨晩のハリケーンに備え:
私たちは庭の植木鉢を室内に入れた。


Shiro invited his "special friends" to his residence.
(He brought these in last night.)

シローは特別な友達を「自宅」に避難させた。
(昨晩暴風雨の最中に友達を中にクレートの中にいれた。)


The next morning I took the dogs to their favourite
Cabinteely Park, but it was closed because of fallen trees.

今朝はいいお天気だし、
犬達を Cabinteely Park に連れて行ったのだが、
倒木のため公園は閉鎖されていた。
 


A fallen oak tree beside the park.
公園のそばにある木も倒れていた。


Today I baked 2 braics.
今日はハロウィン用のブラックを2本焼いた。





Monday, 16 October 2017

Ex-Hurricane Ophelia


It was a rare thing Ireland got hit by a hurricane,
or a former hurricane.
(The hurricane had lost its eye by the time it arrived in Ireland,
so it was called "ex-hurricane Ophelia.)

アイルランドがハリケーンに直撃されるのは珍しい。
(実際は、アイルランドに着く前に「台風の目」
がなくなったので「元ハリケーン・オフィーリア」と呼ばれた。)

Dublin didn't have a lot of damages,
but some southeast of Ireland suffered severe damages.

ダブリンへの被害は少なかったが、
アイルランド南西部には大きな被害があった。

We took the doggies out before the ex-hurricane hit our area.
(My husband didn't have to go to work today.)

元ハリケーンがやって来る前に
犬達を散歩に連れて行った。
(夫の会社は休みになった。)

It was declared a national emergency
and all the schools and lots of shops were closed,
the public transports cancelled.
I had never seen anything like this before.

国家非常事態が宣言され、
全ての学校や多くの店が閉鎖され、
交通機関もキャンセルされた。
こんなのこの国に住み始めてから初めて見た。

Condolences to the people who lost their lives....
亡くなった方にはお悔やみを申し上げます。


On the weekend before the storm came.
I had to get some cash to have the iPad screen repaired,
so the doggies & my husband were waiting in the car
while I was at an ATM.

嵐が来る前の週末。
iPad の画面の修理のために現金が必要になったので、
ATM でお金を引き出している間
私を待っている犬達と夫。



Wednesday, 11 October 2017

Rainy Days....


Even though I'm not busy with work,
 somehow I have been feeling a bit unwell for about a week....

仕事は暇なのだが、
何故かここのところ体調が思わしくない...。

But the doggies make me motivated.
犬達のおかげで何とか機能している。

Go on, Mom!
お母さん頑張って!

I feel more like this.
でもこっちの方が私の気持ちに近いよ😭


There are rainy days and sunny days.
雨の日もあれば晴れの日もある。



Sunday, 8 October 2017

Saturday without Their Favourite Man


My husband was out most of the day
to take part in his company's outdoor event on Saturday.
The doggies are naturally very upset,
so it was up to me to make them happy.

土曜日は夫が会社のスポーツイベントに参加するため
日中はほとんど外出していた。
大好きなお父さんがいないので犬達もガッカリ。
犬達を楽しませるのは私一人の仕事となった。

In the morning, I took them to their favourite place,
Killiney Hill.
午前中は犬達のお気に入りの場所、
Killiney Hill に連れて行った。

In front of the tower.
塔の前で。

Very windy!
風が強かった!

Sugarloaf Mountain in the background.
Sugarloaf Mountain を背景に。

The afternoon was me time.
I made 2 sets of table mat & coaster.

午後は私の自由時間。
ランチョンマットとコースターを2セット作成。

I also made shortbreads,
as we are expecting visitors on Sunday who don't eat eggs.

それからショートブレッドも作成。
日曜日に卵を食べない友人が家に来ることになっているからだ。




Friday, 6 October 2017

Flowers in the Garden & Doggies


I was delighted to see the passion flowers in October!
10月にパッションフラワーが咲いてる!

Dahlia
ダリア

Nemesia
ネメシア

Cyclamen
シクラメン


And the doggies waiting for me in the car.
そして車の中で私を待つ犬達。