Wednesday, 29 September 2021

Tobermacduagh Holy Well

 
We visited a holly well called
in Clogher, Claremorris.

メイヨー県では
もう1つの聖なる泉を見に行った。


There was no holy water
for Shiro to drink.

聖なる井戸の水を
シローに飲ませることはできなかった。



We also briefly saw
the Tractor Club Field Day.

偶然見かけた
トラクター祭りにも
少し寄ってみた。


Shiro in a tractor
(& my husband)!
トラクターに乗ったシロー
(と夫)!








Tuesday, 28 September 2021

Top of the Reek

 
We had promised to our friend
who lives in Mayo and
who is planning to move to England soon
that we would climb Croach Patrick
before she emigrates.

メーヨー県に住んでいる友人がいて、
その友人は近々イングランドに
引っ越す予定で、
その友人が引っ越す前に
登ろうと約束していた。


We booked the accommodation
for 3rd week of September,
before Shiro's health crisis.
We weren't sure if we could go to Mayo
with Shiro,
but he seemed to be in a stable condition,
so we decided to go ahead.

9月の第3週末に宿を予約し、
予定していたのだが、
その前週のシローの体調危機もあり、
どうなるのかと思っていたが、
シローも順調そうなので、
決行することになった。


12th-century round tower in Balla, Co. Mayo
バルの12世紀の円塔。

Holy well.
聖なる泉

Before the climb
登山前、山を背景に。

Top of the reek!
頂上にて。

After the climb.
下山後。


It was very very difficult 😥
とても大変な登山だった 😥


But I'm glad we did it.
でも、やってよかった。





Sunday, 26 September 2021

Bad Times....

 
A few weeks ago, Miffy's left cheek started to swell.
Then we discovered a small thorn in that cheek.
Using tweezers, we carefully removed it.
During all this time, she never showed
any sign of suffering from discomfort or pain.

2、3週間前
ミッフィーの左頬が腫れ出した。
よく見ると小さな棘が刺さっている。
毛抜きを使って取り出した。
頬が腫れ出しても
棘を抜く前も最中も抜いた後も
ミッフィーは苦しむ素振りを
全く見せなかった。
I'm tough!
タフじゃなければ生きて行けないわ!


On the morning of 11 Sep,
14 years and 6 months after Shiro came to live with us,
he started to show some signs of some health deterioration.
Couldn't eat, couldn't drink water,
couldn't walk, and he seemed to be in pain.

9月11日の朝
(この日はシローが家族になってちょうど
14年と6ヶ月目であった)
シローの様子がおかしいのに気づいた。
朝ごはんには全く手をつけず、
水も飲まない、
歩くこともできないのだ。
また、痛みにも耐えているようだ。

We took him to the emergency vet.
The vet said Shiro's temperature was too high,
his heart rate was too high,
and he seemed to have some kind of infection,
possibly in the pancreas.

土曜日にも開いている
緊急の獣医に連れて行った。
獣医の先生によると、
シローには熱があり、
脈は早すぎるし、
血液検査で内部(おそらく膵臓)で
炎症を起こしているようだった。


The vet told us to be prepared to
say good bye to Shiro.
And she said she wants to keep Shiro 
in the hospital just in case.
But we insisted to take him home
just in case!
He should be surrounded by
his favourite things, 
not in the vet cage.

先生に最悪の事態を
覚悟するよう言われた。
そして入院して様子を見たいと
言われたが、
私たちは万が一のことを考え、
家に連れて帰りたいと主張した。
獣医の檻の中ではなく、
シローの好きなものに囲まれて
過ごして欲しかったのだ。


The vet agreed,
and she told us to feed him
non-dairy, non-fat food
such as boiled eggs or boiled chicken.
And she also prescribed paracetamol.

先生は同意してくれた。
餌は乳製品を含まない、
ローファットのゆで卵や
ささみをあげるようにという
アドバイスと
犬用アセトアミノフェン
と一緒にシローは帰宅した。


After taking doggie paracetamol,
he calmed down a bit,
and fell asleep for a while.
When the dinner time came,
he happily ate the boiled egg.
Looking promising.

犬用アセトアミノフェンを
飲んだ後、
シローは少し眠った。
晩御飯の時間になると
なんと用意したゆで卵を
完食してくれた!


That night, my husband and I
took turns to keep an eye on Shiro.
He was quietly asleep most of the time.
The following day,
he seemed to be having a constipation,
so I cooked some potatoes,
which he ate happily for breakfast.

その日の夜は一晩中、
夫と交代でシローの様子をチェックした。
その晩は静かに横になっていた。
翌朝、シローは便秘に苦しんでいる
ようだったので、
私はじゃがいもを茹でて
シローの朝ごはんに混ぜた。
シローはそれも完食した。



On Monday, he looked much better.
He ate all the food we gave him,
and was willing to go out for a short walk.

月曜日には元気になっていた。
ごはんは全て完食し
短い散歩にも行くようになった。


He went back to the vet on Tuesday.
She was very surprised and happy to
see how Shiro was.
No temperature, no fast heart rate,
still slight pain.
Shiro bounced back yet again!

火曜日に獣医に連れて行くと
先生はびっくりして
そしてとても喜んでくれた。
少しまだお腹に痛みがあるようだが
熱もなく、脈も正常。


He kept taking paracetamol
for the following 5 days,
and continued with chicken/egg/sweet potato diet.

その後5日間
犬用アセトアミノフェンを飲み続け、
ゆで卵・ささみ・さつまいも
の食事を続けた。
I'm Shiro the Hero!
シロー・ザ・ヒーロー!


It was a very difficult time.
But I couldn't believe
how resilient he is.

心配が絶えない時期だったが
シローの強さには驚かされた。

Thank you, Niamh (the vet).
獣医のニーヴ先生、
ありがとうございました。
























Thursday, 9 September 2021

Going for Hillwalking with Elderly Dogs

 
As Shiro has become less fit and more blind,
and we still want to take him out
for hillwalking with Miffy,
we purchased a bag for doggies.
(Miffy is still fit and 
capable of relatively long walks.)

シローの白内障が進み、
足腰も弱くなってきたので、
一緒にハイキングに行けるようにと
犬用リュックサックを購入した。
(ミッフィーはまだまだ元気で、
少しくらいのハイキングなら
全然平気である。)

Miffy in the bag.
モデルはミッフィー。
Miffy looks a bit disconcerted...
困惑気味のミッフィー。


Off we went to Little Sugarloaf.
Little Sugarloafに早速出かけた。
Shiro looks satisfied.
シローは満足そう。


We should be able to cope
if the mountains are not too demanding.
これなら、簡単な山は
犬達と一緒に登れそうである。




















Sunday, 5 September 2021

August 2021

 
We had about a week of
very hot days in July,
but after that,
the weather never really recovered.
Nonetheless, we enjoyed the summer
with our 2 doggies.

7月は1週間くらい
真夏日があったが、
その後はいつもの
アイルランドの天気に
逆戻りした。
それでも、犬達と一緒に
夏を満喫した。

Walking in hills.
山歩き。


Visited a sunflower garden at
You donate money to Hospice Charity
and you can cut some sunflowers.

ひまわり畑に行った。
ホスピスのチャリティのためのもので、
お金をいくらか寄付して、
ひまわりを持って帰れるシステムだ。


Shiro swimming in the river.
シローは川で泳ぎ、

Also swimming in the sea.
海でも泳ぐ。

Miffy playing with her favourite toy.
ミッフィーはお気に入りの
ぬいぐるみで遊ぶ。



Finished a knitted linen jumper.
リネンのセーターを編み終えた。


Bought greengages at Marks and Spencer.
It is the only place I can buy greengages,
and late August and early September
is the only time these fruits are available.

マークス&スペンサーで
グリーンゲージを購入。
グリーンゲージをアイルランドで
買えるのはM&Sだけで、
それも8月後半・9月前半だけだ。

Made jam & pickled greengages.
ジャムと酢漬けを作った。



Morning glory--
I grew from seeds I had collected
last year.

朝顔。
去年取った種から育てた。















Friday, 3 September 2021

Summer Holiday in Connemara 8

 
This is the day we went back to Dublin.
In the morning before the checkout, we made a 
brief visit to Connemara National Park,
which is about 10 minutes' drive from the hotel.

この日が最終日である。
チェックアウトまでの時間、
少しだけホテルからも近い
少し散歩した。

(Didn't take any photo
as it was raining a bit.)
(小雨だったので
写真は撮らなかった。)


Checked out the hotel around midday,
and we headed east!

正午くらいにホテルをチェックアウトし、
東に向かって出発した。


First, we stopped at Recess Village
for my husband's Geocaching.

まず、夫のジオキャッシングのため、
リセスに立ち寄った。


Then, to see a holy well
and for my husband's Geocaching,
we stopped at Athenry.

聖なる井戸と
夫のジオキャッシングのため、
アセンライに寄った。

Athenry is famous for
the Irish Rugby Union song
"Fields of Athenry".
It looks like a lovely
old market town
with an old castle.

アイルランドのラグビーの応援歌
「フィールズ・オブ・アセンライ」
で有名なマーケット・タウンである。
古いお城もある。
I would like to visit again
more properly in future.
We just bought a sandwich
in a newsagent in town.

街ではコンビニで
サンドウィッチを買って
公園で食べただけである。
一度きちんと観光してみたい。


Very, very well maintained.
There is even a pump for the well!

凄く大きな
崇拝の場になっているようだ。
井戸にはポンプもある!

This is supposed to cure a headache....
これで頭痛が治るというが...。


Then, to see a holy well
and for my husband's Geocaching,
we stopped at Drum, Co. Roscommon.

聖なる井戸と
夫のジオキャッシングのため、
ロスコモン県のドラムに寄った。





After this we just continued to
drive east to Dublin.
It was a relaxing and great holiday!

この後はひたすら
ダブリンに向かって東に
運転を続け帰宅した。
多くのことはやらなかったが、
のんびりした楽しい旅行になった。