Today we climbed to the summit of Knocknagun.
The word Knocknagun is written in Irish as 'Cnoc na gCon',
and it means "Hill of the Dogs"!
今日はKnocknagun という山に登った。
Knocknagun とはアイルランド語で
「犬の丘」と言う意味。
勿論我が家の愛玩犬達も一緒に行き、
今日は「日本スピッツの丘」と化した(笑)。
Encounterd sheep.
羊に遭遇。
Saw some bunnies.
ウサギを目撃。
Walked towards the summit.
頂上を目指して歩く。
And here we were!
そして頂上を制覇!
We stopped at "Prince William's Seat" on our way.
It became "Prince Shiro's Seat".
途中で「ウィリアム王子の椅子」と呼ばれる
岩にも寄った。
その椅子は一瞬だけ「シロー王子の椅子」となった。
The doggies got sooo filthy,
but it's OK as we had a great time!
犬達は泥だらけになってしまったが、
楽しかった!
No comments:
Post a Comment