Wednesday, 13 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 12

 

In the morning,
we went on a drive to Lessay
to see an old Abbey.
It was a brief outing
as we left Miffy resting at home.

午前中は
レセという街までドライブし
11世紀に建てられた
教会を見に行った。
ミッフィーはお留守番だったので
教会を見ただけで帰宅した。

Almost everything was closed
in this town and it was very quiet.
Most shop owners are
on holiday in September,
after summer.

この街のほとんどの店は
閉まっていてすごく静かだった。
忙しい夏が終わり、
皆9月に休暇を取るようだ。

After lunch,
my husband went on a cycling tour,
and I stayed home with Miffy.

昼食後、
夫はレンタルした自転車で
出かけた。
私はミッフィーと宿に残った。


I contacted our vet in Dublin
to make an appointment so that
we can take Miffy there
immediately after we arrive in Ireland.

今日ダブリンの獣医に連絡し、
事情を説明して
我々がアイルランドに着いたら
そのまま診察してもらえるよう
予約を入れた。

We haven't been eating out so much
on this holiday,
so we started investigating 
the restaurant situations near our house.

今回の旅行では
ほとんど外食していないので、
宿の近くのレストランについて
色々調査することにした。

Basically, there isn't
a decent restaurant nearby.
We had seen a sign "Brasserie"
near the supermarket,
but in this case this "Brasserie"
is a brewer.

基本的に近くには
良さそうなレストランは全くなかった。
よく行くスーパーの近くに
「ブラッスリー」という看板が
出ていたので
徒歩で見に行くと、
いわゆる「飲み屋」であった。


Today's dessert is Paris-Breast again,
as we didn't go to our favourite bakery.

今日のデザートは
パリ・ブレスト。
お気に入りのベーカリーには
行かなかったからだ。
















Tuesday, 12 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 11

     

In the morning,
we went to a shopping complex
near Cherbourg which
my husband had been to last week.

午前中は
夫が先週行った
シェルブール近くの
ショッピングセンターに行った。

This is to buy some food for Miffy,
and I also wanted to go to 
a fabric shop beside the pet shop.

目的は、
ミッフィー用に肝臓にいいフードを
買うことと、
ペットショップの隣にある
布地の店に行くことだ。

Miffy sleeps a lot these days.
ミッフィーは1日の殆どを眠って過ごしている。

What we bought at the pet shop:
Food for liver from a bargain shelf.
In case Miffy doesn't like it,
we got just 3 cans.

ペットショップで買ったもの:
値引きされていた肝臓用フード。
ミッフィーが食べてくれないかも
しれないので
3缶だけ購入。


I dropped in the fabric shop.
The people are kind and friendly,
even though I don't speak French.
One of the staff talked to me,
using Google Translation😀

隣の布地の店に立ち寄った。
これはフランスのチェーン店だ。
フランス語ができない私にも
笑顔で親切なスタッフばかりで感動。
スタッフの1人が
スマホの翻訳機能を使って
話しかけてくれた😀

The fabric I bought.
買った布地

After that we visited E.Leclerc nearby.
It's a lovely hyper market.
I saw strange sushi products, though.
Sushi sandwich!

最後に、近くのハイパーマーケット
ルクレールに寄った。
大きくて色々なものがあって感動。
ただ、寿司サンドウィッチという
ヘンテコなものも見つけた。

We bought a few things for lunch
on our way home at a local supermarket
(such as tomatoes and octopus in olive oil).

帰宅途中で近くのスーパーに寄り、
昼食用のトマトやタコの
オリーブオイル漬けを買った。

After lunch, we drove to
the Tourist Information in Carteret,
as my husband wanted to
rent a bicycle.

昼食後はカルトゥレの
ツーリストインフォメーションに
車で出かけた。
夫が自転車を
レンタルしたかったのだ。

Initially he was planning to 
buy an electric bike in France
and bring it back to Ireland,
instead of renting one,
as bike rentals are so expensive here.

At the tourist office.
ツーリストインフォメーションにて。

最初夫は、自転車をレンタルせず、
電動アシスト自転車を
デカスロンで買って
アイルランドに持って帰るつもりだった。

However, he discovered that
it is cheaper to rent a bike here,
and buy an electric bike in Ireland.

しかし、自転車をレンタルして
アイルランドで電動自転車を
買った方が安くつくことに
気付いたのであった。

Unfortunately, the bikes were all rented out
for the day so he has to go back 
tomorrow morning.

残念ながらこの日は自転車は全部
レンタルされていて
明日の朝、もう1度借りに行く
ことになってしまった。


The strange world of vending machines
in Normandy:
A pizza vending machine and
a oyster vending machine!!

ノルマンディ地方の変な自販機:
ピザの自販機と
生牡蠣の自販機!


Today's dessert is Barnevillais,
as the Petit Normand was sold out.

今日のデザートは
バルヌヴィレイ。
美味しいプチ・ノルマンは
売り切れだった。














Monday, 11 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 10

    

In the morning,
we went back to Briquebec again,
to go to the Monday market,
and to go to a yarn shop I had seen 
the previous day.

午前中は再びブリックベックに行った。
月曜のマーケットに行くのと、
前日に見た毛糸・布地の店に
行きたかったからだ。

The market
マーケット

The City Hall.
市庁舎

I didn't buy anything in the yarn shop
(which is a lovely shop),
but my husband bought me
this linen blouse
at the market.

毛糸の店では何も買わなかったが
(とても可愛い店であったが)
夫がマーケットで
リネンのブラウスを買ってくれた。

After lunch
we went for a walk to 
a nearby commune called 
Saint-Jean-de-la-Rivière.
It was hot and tiring.

昼食後、
近くのコミューンである
サン・ジャン・ドゥ・ラ・リヴィエール
まで歩いた。
暑かったし疲れた。


For dinner,
we had the most disgusting meal
we ever had in France--
frozen humbergur
cooked with microwave!!

夕食には
フランスで食べた食事で
1番最悪なものを食べた。
電子レンジでチンする
ハンバーガー!

Today's dessert is Paris-Brest again,
as the Boulanger that sells the Petit Normand
Is closed on Monday.

今日のデザートは
再びパリ・ブレスト。
美味しいプチ・ノルマンを
売っているケーキ屋さんは
月曜が定休日だからだ。













Sunday, 10 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 9

   

The unusually hot weather in September
finished today
(at least in Normandy).
It started to rain this morning.

9月のこの異常な暑さは
終わり(少なくてもノルマンディーでは)、
今朝は雨が降っている

As the weather is not too hot for Miffy,
we visited Bricquebec with Miffy
in the morning.

気温がそれほど高くなかったので、
ミッフィーと一緒にブリックベックに
出かけた。


We came home for lunch 
and watch the rugby match
between Japan and Chile.
(Japan won!)

昼食のため宿に戻り、
そしてテレビで
日本対チリの
ラグビーの試合を見た。
(日本勝利!)

As usual,
while I was looking after Miffy,
my husband went Geocaching
on his own before dinner.

いつもの通り、
夕食の前に夫は一人で出かけ
(ジオキャッシング)
私は宿でミッフィーの
面倒を見た。









Saturday, 9 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 8

  

According to the weather forecast,
this unusual hot September weather
will end today.
I've been really enjoying it.

天気予報によると
9月のこの異常な暑さも
今日で終わるということだ。
私にとっては残念だ。

In the morning, we went to 
the market in Barneville-Carteret.
It was incredibly crowded.

午前中は
バルヌヴィル・カルトゥレの
マーケットに出かけた。
ものすごい人だった。

My husband talking to a stall owner
who forages wild fruits/plants
and makes jam, honey, aroma oil, etc.

夫が、野生の果物や草木等を
使ってジャムや蜂蜜、
アロマオイルを作る
店のオーナーさんとお話し中。



And we bought these:
elderberry jam, honey made from wild flowers,
and aroma oil made from St John's wort.

結局これらを購入:
エルダーベリーのジャム、
野生の花の蜂蜜、そして
セイヨウオトギリのアロマオイル。


The owner's wife's 
lovely crocheted bag.
I'd love to make something like this.

オーナーさんの
奥さんのかぎ針編みで
できた可愛いバッグ。
こんなの作ってみたいな。


After lunch, 
my husband went out for a swim.
I stayed in to look after Miffy
and watch the Rugby World Cup match
between Ireland and Romania.

昼食後、
夫はビーチに泳ぎに行き、
私は宿に残って
ミッフィーの世話をしながら
ラグビーW杯の
アイルランド対ルーマニア戦を見た。

Ireland beat Romania by a large margin,
but I liked the Romanian uniform.
Its sleeves has Romanian embroidery.

アイルランドが大勝したが、
個人的にはルーマニアの
ユニフォームの袖に
ルーマニア刺繍が施してあり
いいと思った。


Then before dinner,
we went for a walk with Miffy
to Cap de Carteret.

その後夕食前に
ミッフィーを連れて
Cap de Carteretまで散歩した。
 
Old church ruin.
(Saint Germain's church)
古い教会の廃墟。
サンジェルマンの教会)

Saint-Germain's Holy Well.
サンジェルマンの聖なる井戸


Today's dessert is Petit Normand again.
It was very very nice.

今日のデザートは再びプチ・ノルマン。
とってもとってもおいしかった。















Friday, 8 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 7

   

In the morning,
we went for a walk along the
beach in Barneville
with Miffy, who seemed to be 
in slightly a better form today.

午前中は、
昨日よりは少し元気そうな
ミッフィーを連れて
バルヌヴィルの海岸沿いを
散歩に出かけた。


An impressive looking apartment building.
One of the apartments is for sale.
I don't think this was genuinely castle originally.

お城みたいなすごいアパートメント。
そのうちの1つが売りに出されている。
おそらく100年くらい前に
個人がお城みたいな家を建て、
それが今アパートメントに改造されて
いるのだと思う。

After lunch we took Miffy to the vet in Bricquebec.
昼食後ミッフィーを獣医に連れて行った。

A poster in the vet.
In France, it looks like dogs and cats
have to have the name 
with the designated character at the beginning
each year.

獣医で見たポスター。
フランスではどうやら、
毎年アルファベットが決まっていて
犬や猫を飼い始めたら
その年に定められている
アルファベットから
始まる名前をつける必要が
あるようだ。

The ultrasound scan of
Miffy's abdominal area showed that
Miffy has liver cancer.
Because of her age (16),
we all decided we should manage
the symptoms, rather than treat the disease.

ミッフィーは肝臓癌であった。
16歳という高齢なので、
がん治療ではなく、
症状に対応し、
少しでもミッフィーが
快適に過ごせるように
対処することにした。






Thursday, 7 September 2023

Summer Holiday in France 2023 Day 7

  

We went on a short drive 
Miffy could enjoy the sea breeze
on the coast.

ミッフィーへの負担を考え、
近くのポールバイユまで
一緒に出掛けてみた。
海辺の風もミッフィーには
いいかもしれないと思ったのだ。


Église Notre-Dame de Portbail
ロマネスク様式の教会

A hair dresser right beside the church
教会の真横の
ロマネスク様式の美容院



When we tried making Miffy walk
near the water,
she fell in the muck😱
My husband had to wash her
in the clearer water.

ミッフィーを水辺で
少し散歩させようとしたら
臭い沼地に転んで落ちてしまった😱
夫が水がきれいなところで
ミッフィーを洗浄中。

 My husband had to attend a work meeting
after lunch, and after that,
we drove to Cap de Carteret and
went for a walk,
leaving sleeping Miffy at home.

昼食後、夫は仕事のミーティングに
リモートで参加し、
そのあとは
Cap de Carteretまで行って
少し散歩した。
(おネムのミッフィーはお留守番。)

There was a pheasant
(hard to see!).
雉がいた
(ピンぼけ!)

A view from the cape.
岬からの眺め。

Today's dessert is Petit Normand.
It was very very nice.

今日のデザートはプチ・ノルマン。
とってもとってもおいしかった。




Miffy looking not very healthy....
あんまり元気に見えないミッフィー...。