Sunday, 30 September 2018

Howth


We spent a lovely sunny Saturday afternoon in Howth,
a north peninsula sticking out from Dublin.

お天気のいい土曜日の午後、
ダブリン北部の半島 Howth で過ごした。


Had lunch at a lovely dog friendly pub,
 昼食は犬も入れるパブでいただいた。
美味しかった。

Met another cute doggie.
可愛いワンチャンもいた。


Had a lovely walk there.
楽しかった。




Friday, 28 September 2018

Autumn!


It feels like ages ago
when we were enjoying the warm weather in Spain.
It's cold and really autumn in Ireland.

スペインで海岸に行ったりして
夏のような天気を楽しんでいたのが
ほんの1週間前なんて信じられない。
アイルランドはすっかり秋。

Cabinteely Park.
The leaves are beautiful red.
Cabinteely 公園のツタも
すっかり紅葉している。


However, we are still getting
passion flowers in our garden.
しかし我が家の庭では
まだパッションフラワーが咲いている。


And the boy next door
picked our passion fruit
which was in the hedge facing outside.
(He handed it to my husband
who was passing by.)


そして隣の男の子が
我が家の生垣の外側で生っていた
パッションフルーツを摘んで
たまたま通りがかった
夫に渡してくれた。



Autumn is almost non-existent in Ireland.
This is the beginning of the long & cold winter.....





Monday, 24 September 2018

2018 Asturias Holiday 12


We are already back in freezing cold Dublin.
The sea journey from Santander to Cork
was so rough that I spent lying on the bed in the cabin
most of the journey....

既に寒い寒いダブリンに戻っている。
サンタンデールからコークまでの
フェリーの旅はものすごく荒れていて、
ひどい船酔いに苦しんだ。
ほとんどの時間を客室のベッドで横になって過ごした。


The sign to indicate the Camino de Santiago route.
サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路
を示すサイン。 


The last meal before leaving Santander.
サンタンデールを去る前に
食べた最後の食事。


Shiro was comforting me
while I was suffering on the boat.
フェリーで苦しんでいる私を
慰めてくれているシロー。



I miss the warm weather in Spain....
スペインの暖かい天気が恋しい...。

Wednesday, 19 September 2018

2018 Asturias Holiday 11


We climbed the Gamonal Mountain 
near Alto de l'Angliru
(the route of Vuelta a España,
the famous Spanish cycling competition).
(This is all for my husband's Geocaching!!)

今日はブエルタ・ア・エスパーニャ
(フランスの自転車競争のルート)の
ルートのすぐそばにある
ガモナル山の山頂に登った。
(これは夫のジオキャッシングのためである!)

It was exhausting....
疲れた...。

This is the mountain we climbed.
これが私たちが登った山。

Started from the goal point of Vuelta a España.
ブエルタ・ア・エスパーニャのゴール地点からスタート。
 
 There were horses and cows on the way.
途中に牛と馬がいた。
 There were (probably) choughs.
ベニハシガラス(多分)もいた。

Arrived at the top after 1 hour.
1時間後に頂上に到着!


 When we were going back to the car park,
Miffy lead the way.
Miffy has an incredible talent for
going back to the car from anywhere.

頂上から車に戻る際、
ミッフィーが我々を待たずに1人で
さっさと行ってしまった。
保護犬になる前に車でどこかに連れて行かれて
その後に捨てられたのかもしれない。
ミッフィーはどこに行っても
車からどれだけ離れても
絶対に車に戻ることができる。
それも誰よりも早く戻ろうとする。

"I have arrived at the car!" Miffy.
「車に着きましたよ〜〜」ミッフィー。


After this adventure,
we drove to Oviedo to do some sightseeing.
But Shiro refused to walk,
and we just paid 80 cent for the car park and left 😅
There are some Unesco World Heritage sites,
and it is worth visiting the town,
but we had to respect Shiro's feelings.
We will see it next time.

この山登りの後、
近くにある有名な町 Oviedo で
観光するつもりだったが、
シローが歩くのを拒否したので、
結局駐車場で0.8ユーロ払って、
Oviedo を後にした😅
ユネスコ世界遺産がある街だが
仕方がない。
また次の機会に行きたい。



















2018 Asturias Holiday 10


This morning we went to see the Blowholes at Pría.
今朝はプリアにある潮吹き穴を見に行った。

There was no water coming out as it wasn't windy enough,
but we enjoyed the coastal walk.
海が静かだったので潮は吹いていなかったが、
素晴らしい景色の海辺を散歩できた。

A blowhole.
潮吹き穴

Another blowhole.
別の潮吹き穴。


Miffy barking at the blowhole.
音が出る潮吹き穴に吠えまくるミッフィー。




We encountered cows while walking back to the car.
車に戻る途中に牛の行列に遭遇。

Then we went to the vet to give the doggies
necessary treatment to go back to Ireland.
そしてアイルランドに帰る際に必要な
犬達の手続きをするために獣医に行った。

My lunch today--chocolate palmier😅
私の今日の昼食--チョコパルミエ😅


After lunch we went to the beach without the doggies,
as a lot of beach prohibit dogs.
(Though it turned out that a lot of people bring dogs.)
昼食後、犬を留守番させてビーチに出かけた。
ビーチは犬禁止のところが多いからである。
(実際に行ってみたら犬連れの人がたくさんいたが。)

A couple were having their wedding photos taken.
結婚式の写真を撮る新婚さんも。

A dog owned by a Ukrainian couple.
ウクライナ人カップルと一緒だった犬。

For dinner, we went to a restaurant called "Arbidel".
It has one Michelin Star.
夕食は「Arbidel」で食べた。
ミシュラン1つ星のレストランである。

グランドメニューをチョイス。

Some of the food I enjoyed:
私が個人的に美味しいと思ったものの一部:

My husband also chose "wine-pairing" option,
but the waiter made a mess of it,
bringing wrong wine for wrong food 😅
He reminded me of Manuel from "Fawlty Towers".

夫はワインと食事を合わせる
「ワインペアリング」もチョイスしたが、
ウェイターが間違ったワインを持って来たりして
ちょっとめちゃめちゃであった  😅
「フォルティ・タワーズ」のマニュエルを思い出した。
(マニュエルもスペイン人だったしな。)

余談であるが、このウェイターが
一生懸命英語でメニューを説明してくれるのだが、
早口で何を言ってるのか全然わからない😭。
隣のテーブルにいたイギリス人夫婦が、
「私たちは40年スペインに住んでいるので、
(あなたのわかりにくい英語より)
スペイン語で話してくれた方がありがたいです。」
と申し訳なさそうにウェイターにお願いしてた。