Thursday 31 October 2019

October 2019 Is Over....


On the last weekend of October
we visited Constance Markiewicz Park.
I have no idea why this park is
named after a famous Irish female revolutionist,
but the walk in the park was very pleasant.

10月の最終週に
何故この公園がアイルランドの有名な
女性革命家の名前がついているのかは謎だが、
いいお天気の日に散歩するのは心地よかった。


Then we went to Asian Market.
My husband bought this.
その後アジアンマーケットに行った。
夫が買ったもの:

Shiro's health has been stable.
シローの心臓の状態は安定している。


Today is Halloween.
A lot of children (& their parents) came to the door😀
今日はハロウィン。
たくさんの子供達(と保護者)が来た😀



Tuesday 22 October 2019

Autumn 2019 Is Over....


The brief but exciting autumn is over
with Ireland and Japan gone from the Rugby World Cup.
But the both countries did their best, 
and they turned me into an instant rugby fan.

短かったけど興奮した2019年の秋は、
アイルランドと日本がラグビーW杯から
敗退して終わった。
両国ともベストを尽くして頑張った。
私は今回のW杯ですっかりラグビー🏉ファンになってしまった。

 The doggies supported Ireland.
犬達もアイルランドを応援。

Shiro practicing a tackle with a husky toy.
ハスキー犬のぬいぐるみでタックルの
練習をするシロー。


We met up with a friend from Mayo
in Dun Laoghaire and had a lovely walk.

メイヨーの友人がダブリンに来ていたので
Dun Laoghaire を一緒に散歩した。


Harvested a Japanese style pumpkin (kabocha)
from our vegetable garden.
家庭菜園で育てていた
日本風のカボチャを収穫。
It was small but tasty.
小さめだが美味しかった。



Friday 18 October 2019

Autumn 2019


I don't believe Ireland has proper autumn.
It has only spring and winter 😅
But I'm trying to pretend we have autumn.

私個人の意見であるが、
アイルランドには秋はない!
あるのは春と冬だけだ!
でも、一応秋なので秋を楽しむフリをしている。

 Autumn makes Miffy mellow?
She's kissing Shiro!
秋はミッフィーさえもロマンティクに?
シローにチュッ🧡


Supporting Ireland & Japan for Rugby World Cup 🏉.
Excited that they have both gone to the quarter-final.

ラグビーW杯 🏉でアイルランドと日本を応援。
両方とも準々決勝に行けて本当に嬉しい。

Autumn means rain....
秋といえば雨...。

And golden leaves....
そして黄色くなった葉っぱ...。




Monday 7 October 2019

Post-France Activities


Here is what happened since
we came back from France:


フランスから帰国してからの
色々な出来事:


The Rugby World Cup!
We had a difficult situation 
when Japan and Ireland match was on.

ラグビーW杯!
日本とアイルランドが対戦した時は、
どちらも応援するという微妙な立場だった。


In Howth.
Howth にて

In Dun Laoghaire.
ダンレアリーにて。


Saw another Japanese spitz
in somebody's garden.
見知らぬ人の家の庭に
日本スピッツ発見。


Made a tissue box case with
Christmas design fabric.
クリスマス柄の布地で
ティッシュボックスケースを作成。


In Cabinteely Park.
Cabinteely 公園にて。
紅葉している。



Sunday 6 October 2019

2019 La Rochelle Holiday -- Overall Impressions


La Rochelle was full of eco friendly 
electric vehicles--busses, boats, bikes, cars...
We were very impressed.

ラ・ロシェルは、
公共の交通機関のバスや船を始め、
レンタル自転車や自動車等
電気式のものが普通に使用されていて
非常に感動した。
素晴らしい!


Also some things are different from 
the cultures we knew in Brittany.
また、私たちに馴染みの深い
ブルターニュとは違った面があって面白かった。

Oysters are very big 
and even butchers were selling them
when the season starts.

オイスターが自慢のようで、
シーズンが始まったら
肉屋の店頭でも売られている。

And "pain au chocolat" is called chocolatine.
Also there is a special brioche called "gâche".

また、パン・オ・ショコラは
ショコラティーヌと呼ばれており、
またご当地自慢のガッシュと呼ばれる
ブリオッシュも存在することを知った。 


Kouign amann I bought in La Rochelle.
ラ・ロシェルで買ったクイニーアマン。

You can press oranges to make orange juice
in supermarkets.
スーパーでは売り物のオレンジを絞って
オレンジジュースにして購入できる。

Marmelo jam.
マルメロ のジャム。



All in all, we really loved the food, the place,
the climate, and the people.

食べ物、風景、気候、そして人々の
すべて気に入った。